We asked some Thai ladies passing by and were able to establish the words 'ox' and 'milk' and a gesture indicating 'udders'...yep, I can see the resemblance. They do look like pears that have sprouted udders. They appear to be plastic, but I can't be sure. What are they?
See what else we're up to at Cooee!
I can't be certain but I have heard these referred to as "Makeua Kartoon". Seems an appropriate name to me anyway.
ReplyDeleteHi Peter and thanks...OK Makeua (มะเขือ) = eggplant, but I'm stumped on 'Kartoon'? Is part of that, ทูน or ทูล thuun?
ReplyDeleteI keep checking back to see if anyone has answered this... and since they haven't...
ReplyDeleteI googled and came up with: รูป ข้างบน เป็น มะเขือ สาแหรก (Solanum mammosum L.) สวย แต่ กิน ไม่ได้ ครับ
Then this: http://www.fwdder.com/topic/75350/hl=%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%A3
Here it is in English: http://en.wikipedia.org/wiki/Solanum_mammosum
Common name: apple of Sodom, cow's udder, nyun wenkibobi, soresumba, mackaw bush, nipple fruit, titty fruit.
How funny...
Here's more discussion: http://www.dek-d.com/board/view.php?id=1591714
ReplyDeleteFunny's not the word...they looked too bizarre to be real! I'm still not sure if those in the photo were plastic replications...didn't think it would be polite to bite into one :) In hind sight, just as well, being poisonous and all.
ReplyDeleteThanks Catherine!
Peter...this must be, might be, the reference to 'eggplant': In Chinese culture it is known as five fingered eggplant(五指茄).- Wiki
ReplyDelete